Ein Einzeltäter, dessen Motive im Unklaren bleiben, bringt mit dem Parthenon in Athen das Wahrzeichen einer ganzen Nation zum Einsturz. Mit der deutschen Übersetzung des bereits 2010 erschienenen Romans wird eine der wichtigsten Stimmen der griechischen Gegenwartsliteratur hierzulande erstmals bekannt. »Viel mehr als ein Psychogramm des Attentäters ist dieser Roman eines seines Ursprungslandes, einer hypernervösen Gesellschaft am Rande des Abgrunds. […] Es ist nie zu spät für hellsichtige Literatur. ›"Parthenon‹" gehört in diese Kategorie.« [Andreas Platthaus, FAZ]
Moderation
Michael Krüger
Sprecher
Matthias Scherwenikas
Lesung [Griechisch, Deutsch] &
Gespräch [Englisch]