Hier finden Sie einen Literatur-Veranstaltungskalender und ein Veranstalterverzeichnis für Berlin und Brandenburg.

Lange Nacht der Poesie

Freitag, 13. September 2019

18:00 UHR

Veranstaltungsort

silent green Kulturquartier

Gerichtstraße 35
13347 Berlin

Kartenansicht
Eintritt: 12 Euro / ermäßigt 8

Details

In einer langen Poesienacht lesen zehn internationale Lyriker*innen ihre Gedichte jeweils im Original. Anschließend tragen Schauspieler*innen die deutschen Übersetzungen vor. NOURI AL-JARRAH [SYRIEN/ GB] zählt zu den wichtigsten zeitgenössischen Dichter*innen des arabischen Sprachraums. Sein in viele Sprachen übersetzter Band »A Boat to Lesbos« [2016] ist ein Requiem auf das syrische Exil. Der Dichter und Filmemacher GHAYATH ALMADHOUN [SYRIEN/ S] gibt mit »Ein Raubtier namens Mittelmeer« [2018] den Fliehenden, Asylsuchenden, Verletzten und Zurückgebliebenen eine Stimme. Seit seiner Flucht nach Deutschland schreibt HUSSEIN BIN HAMZA [SYRIEN/ D] in seinen Prosagedichten über die Fluchterfahrung als Konstante im Empfindungsspektrum eines Menschen. Die Lyrikerin und Übersetzerin DON MEE CHOI [REPUBLIK KOREA/ USA] befindet sich mit ihren Texten verschiedener Genres im thematischen Spannungsfeld zwischen dem Erbe des Koreakrieges und ihrer Familiengeschichte. MAREN KAMES [D] etabliert in ihren poetischen Sprach-Räumen neue Sinnzusammenhänge mit Hilfe von Sprach- und Vernetzungstechniken. MEENA KANDASAMY [INDIEN/ GB], die ihre ersten Gedichte mit 17 Jahren schrieb, setzt sich mit dem indischen Kastensystem und Fragen des Feminismus auseinander, die auch für ihre Prosatexte grundlegend sind. Zentrale Themen der Texte von EILEEN MYLES [USA], einer »Kultfigur für Frauen der Post-Punk-Ära, die ihre eigene literarische Avantgarde bilden« [New York Times], sind Liebe, Einsamkeit, Gender und Amerika. Nguyễn Phan Quế Mai [VIETNAM/ INDONESIEN], deren Gedichte in enger Verbindung mit der Landschaft und Natur von Vietnam stehen und mehrfach ausgezeichnet wurden, ist zudem Übersetzerin von sechs Gedichtbänden. In ihren vielfach ausgezeichneten Gedichten widmet sich VERA PAVLOVA [RUS/ USA] vor allem weiblichen Themen und experimentiert dabei mit verschiedenen Registern der russischen Sprache. JOACHIM SARTORIUS [D], Übersetzer und Autor mehrerer Gedichtbände und poetischer Reisebücher, ist auch Herausgeber des »Atlas der neuen Poesie«, dem wohl umfassendsten internationalen Lyrikband der vergangenen Jahre.

Veranstalter

Bitte beachten Sie: Die Veranstaltung findet ausser Haus statt!