Der neue Bereich unseres Portals macht es sich zum Anliegen, die internationalen Literaturszenen Berlins zu kartographieren, die handelnden Personen und ihre Schauplätze sichtbar und zugänglich zu machen. 
Die Entstehung der Rubrik wurde durch eine Förderung des Hauptstadtkulturfonds ermöglicht. 

Barbara Fontaine

Übersetzer/In

Steckbrief

Geboren am: 30.8.1968
Geburtsort: Paris
Geburtsland: Frankreich


Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache: Französisch

Vita

Barbara Fontaine studierte Germanistik und Romanistik in Paris. Seit 1999 ist sie hauptberuflich Übersetzerin aus dem Deutschen. Ihr Schwerpunkt ist die Belletristik. Sie überesetzt Texte zeitgenössischer Autoren wie Hans-Ulrich Treichel, Katja Lange-Müller, Robert Menasse, Stefan Wackwitz, Ursula Krechel, Katja Petrowskaïa, Thomas Hettche …Gelegentlich übersetzt sie auch geisteswissenschaftliche Texte.Nachdem sie Mentorin im Rahmen des Goldschmidt-Programms für junge Übersetzer war, leitet Barbara Fontaine jährlich die ViceVersa deutsch-französische Übersetzerwerkstatt.Ausserdem lehrt sie an der Ecole de Traduction Littéraire in Paris.Sie lebt in Paris und kommt immer wieder nach Berlin.

6 Fragen

Was hat Sie nach Berlin verschlagen? Die Liebe? Der Zufall? Die Weltpolitik?

Die Liebe zur Stadt


An Berlin liebe ich:

Eine offene, moderne Stadt, die sich ständig entwickelt. Eine Hauptstadt, die alle Vorteile und keine Nachteile der Metropolen hat.


In Berlin vermisse ich:

La Cinémathèque française


Ein Lieblingsort in Berlin:

Das LCB und das Liquidrom


Sind Sie in Berlin ein anderer Mensch, eine andere Autorin, ein anderer Autor als im Land Ihrer Herkunft? Inwiefern?

Auf jeden Fall! In Berlin habe ich keine Wurzel und fühle mich freier


Ein literarisches Werk, das ich gern geschrieben hätten:

"Austerlitz" von Sebald

Würdigung

2008: André-Gide-Preis für die Übersetzung von „Nahe Jedenew“ von Kevin Vennemann
2010: Prix Amphi der Universität Lille III für die Übersetzung von „Ein unsichtbares Land“ von Stephan Wackwitz

Werk

Übersetze Werke

Michael Krüger, Der Gott hinter dem Fenster (L'homme qui embrassait les arbres)

Le Seuil, Paris2017 Erzählungen

Thomas Hettche, Pfaueninsel (L’Ile aux paons)

Grasset, Paris2017 Roman

Hans-Ulrich Treichel, Le Lac de Grunewald

Gallimard, Paris2014 Roman

C. D. Florescu, Jacob beschliesst zu lieben (Le turbulent destin de Jacob Obertin)

Le Seuil, Paris2013 Roman

Andreas Steinhöfel, Rico und Oscar (3 Bände)

Gallimard, Paris2011 bis 2013 Jugendliteratur

Hans-Ulrich Treichel, Anatolin

Gallimard, Paris2010 Roman

Erich Mendelsohn., Lettres d'un architecte

Editions du Linteau, Paris2008 Briefe

Kevin Vennemann, Près de Jedenew

Gallimard, Paris2008 Roman

Stephan Wackwitz, Ein unsichtbares Land (Un pays invisible)

Laurence Teper, Paris2007 Familienroman

Tom Lampert, Ein einziges Leben (Une seule vie)

Joëlle Losfeld, Paris2005 Erzählungen

Wilhelm Uhde, De Bismarck à Picasso

Editions du Linteau, Paris2002 Autobiographie

Nino Haratischwili, Das achte Leben (La Huitième vie)

Piranha, Paris2017 Roman

Katja Petrowskaja, Peut-être Esther

Le Seuil, Paris2015 Erzählung

Ursula Krechel, Landgericht (Terminus Allemagne)

Carnets Nord, Paris2014 Roman

Stefan Zweig, Legende eines Lebens (Légende d'une vie)

Grasset, Paris2013 Theaterstück

Robert Menasse, Don Juan de la Manche

Verdier, Paris2011 Roman

Klaus Hoffer, Chez les Bieresch

Passage du Nord-Ouest, Albi2010 Roman

Katja Lange-Müller, Böse Schafe (Vilains moutons)

Laurence Teper, Paris2008 Roman

Hans-Ulrich Treichel, Menschenflug (Vol humain)

Gallimard2007 Roman

M. Cüppers und K.-M. Mallmann, Halbmond und Hakenkreuz (Croissant fertile et croix gammée)

Verdier, Paris2006 Historisches Essay

Hans-Ulrich Treichel, Der irdische Amor (L'Amour terrestre)

Hachette Littératures, Paris2004 Roman

Johanna Schopenhauer, Promenaden unter südlicher Sonne (Promenades françaises) 

Le Félin, Paris2000 Reisebericht