Hier finden Sie einen Literatur-Veranstaltungskalender und ein Veranstalterverzeichnis für Berlin und Brandenburg.

»Poetry and the Art of Translation«

Donnerstag, 10. Februar 2022

19:00 UHR

Veranstaltungsort

Literaturhaus Berlin

Fasanenstr. 23
10719 Berlin
Tel.: 030-887286-0
info(at)literaturhaus-berlin.de
www.literaturhaus-berlin.de

Kartenansicht
Eintritt: 8 € / erm. 5 €

Details

Discussion in English
Don Mee Choi and Uljana Wolf in conversation with Sung Un Gang


In englischer Sprache mit deutscher Simultanübersetzung von Lilian-Astrid Geese

Born in Seoul/South Korea, Don Mee Choi incorporates in her poetry photos by her father, a war photographer, and other visual and archival materials in order to explore the overlapping histories of Korea and the US. She is a renowned translater of Korean poetry and has taken over the Picador Guest Professorship for Literature at the University of Leipzig in the winter semester of 2021/22. Don Mee Choi will talk about the art of translating lyrics with the poet and translator Uljana Wolf, who teaches seminars on poetry and translation at Pratt Institute and New York University and is currently working on a translation of Choi’s poetry collection »DMZ Colony«.
The evening will be moderated by Sung Un Gang, research associate in the Department of Korean Studies at the University of Bonn and host of the podcast »Bin ich süßsauer?« that features interviews with queer Asians in Germany. Simultaneously interpreted by Lilian-Astrid Geese.

​​Don Mee Choi, geboren in Seoul/Südkorea, bezieht in ihrer Lyrik Fotos ihres Vaters, eines Kriegsfotografen, und andere visuelle und archivarische Materialien mit ein, um die sich überschneidenden Geschichten Koreas und der USA zu erforschen. Sie ist eine preisgekröhnte Übersetzerin koreanischer Lyrik und hat im Wintersemester 2021/22 die Picador Gastprofessur für Literatur an der Universität Leipzig übernommen. Don Mee Choi wird mit der Poetin und Übersetzerin Uljana Wolf über die Kunst der lyrischen Übersetzung sprechen. Uljana Wolf unterrichtet am Pratt Institute und an der New York University Poesie und Übersetzung und übersetzt zurzeit Don Mee Chois Gedichtband »DMZ Colony« ins Deutsche.
Der Abend wird von Sung Un Gang moderiert, der wissenschaftlicher Mitarbeiter am Studiengang Koreanisch der Universität Bonn ist und den monatlichen Interview-Podcast »Bin ich süßsauer?« mit queeren Asiat:innen in Deutschland macht. Lilian-Astrid Geese dolmetscht simultan.

Don Mee Choi »DMZ Colony« Wave Books, 2020 / »Hardly War« Wave Books, 2016 / »The Morning News Is Exciting« Action Books, 2010

Ein Veranstaltung in Kooperation mit Picador Guest Professorship for Literature in Leipzig

Veranstalter