Hier finden Sie einen Literatur-Veranstaltungskalender und ein Veranstalterverzeichnis für Berlin und Brandenburg.

Bleibt noch der Raum zwischen den Wörtern – Slowakische Poesie

Dienstag, 08. Oktober 2024

19:30 UHR

Veranstaltungsort

Haus für Poesie

Knaackstr. 97
10435 Berlin
http://www.haus-fuer-poesie.org

Kartenansicht

Details

Vier slowakische Dichter:innen sind an diesem Abend im Haus für Poesie zu Gast und lesen aus ihren Werken:

Mária Ferenčuhová (geboren 1975) ist Dichterin, Übersetzerin aus dem Französischen (u. a. Samuel Beckett, Michel Houellebecq) und Dozentin für Dokumentarfilm. Sie veröffentlichte fünf Gedichtbände. In deutscher Übersetzung erschienen unter dem Titel Die Fähigkeit zur Abwehr (hochroth Leipzig 2023) zwei Gedichtzyklen: Abwehrkräfte (Übersetzung: Stefanie Bose), acht Porträts menschlicher Krankheit und Fragilität, jedes übertitelt mit Initialen und Lebensalter der Porträtierten, und Bedrohte Art (Übersetzung: Ulrike Feibig) über die existentielle Bedrohung der menschlichen Spezies.

Katarína Kucbelová (geboren 1979) veröffentlichte fünf Gedichtbände, einen Roman und die Novelle Čepiec, die unter dem Titel Die Haube (INK PRESS 2023) in deutscher Übersetzung von Eva Profousová erschienen. In ihrem neuesten Gedichtzyklus K bielej (Skalná ruža 2022, dt. Ins Weiße) bildet die Farbe Weiß das zentrale Motiv einer konturlosen, post-apokalyptischen Welt, in der das Gefühl absoluter Ungewissheit allgegenwärtig ist: „wenn wir Glück haben / werden wir nicht schmelzen, wenn die Augen / unter der Oberfläche aufhören zu funkeln“.

Dominika Moravčíková (geboren 1992) gewann 2019 die slowakische Literaturwettbewerbe Poviedka (für Prosa) und Básne SK/CZ (für Lyrik). Im Jahr darauf erschien das Lyrikdebüt Deti Hamelnu (Skalná ruža, dt. Kinder von Hameln), 2022 folgte der Prosaband Dom pre jeleňa (KK Bagala, dt. Haus für das Reh). In ihren Gedichten koexistieren Vergangenheit und Gegenwart und verbinden sich zu einer zeitgenössischen Sozialkritik: „das einzige Problem ist, dass alles / sich zu sehr ähnelt: deshalb müssen wir ständig Unterschiede produzieren“.

Michal Tallo (geboren 1993) veröffentlichte eine Kurzgeschichtensammlung, Übersetzungen von Andrew McMillan und Seán Hewitt ins Slowakische und drei Gedichtbände, zuletzt Kniha tmy (literárna bašta 2022, dt. Das Buch der Dunkelheit). Das ungewöhnliche Publikationsformat des Bands – eine Box mit Notizbüchern, Karten, Briefen – widersetzt sich der linearen Lektüre und geht den Spuren einer untergehenden Welt nach: „und unter deinem körper explodiert das wetter, flüsse steine, bäume, tage, hunderte paare / menschlicher und tierischer augen“.

Die Veranstaltung wird slowakisch-deutsch gedolmetscht.
In Zusammenarbeit mit dem Slowakischen Literaturzentrum und dem Slowakischen Institut
in Berlin

In Lesung & Gespräch: Mária Ferenčuhová | Katarína Kucbelová | Dominika Moravčíková | Michal Tallo
Moderation: Asmus Trautsch

Veranstalter