Donnerstag, 3. Juli, 20 Uhr im English Theatre Berlin | International Performing Arts Center (Fidicinstraße 40, 10965 Berlin)
Eine PARATAXE-Präsentation mit dem BERLIN ASIA ARTS CLUB:
Die Kunst, mit Worten Brücken zu bauen - eine Lesung mit Dasom Yang, Mui Poopoksakul & Christina Ng.
Ein besonderer literarischer Abend in englischer Sprache mit Abschnitten in Koreanisch, Thai und Chinesisch, moderiert von Martin Jankowski.
* Dasom Yang Dasom Yang ist eine Schriftstellerin und Übersetzerin aus Südkorea. Sie studierte kreatives Schreiben am Trinity College Dublin und lebte außerdem in Ohio und Paris. Ihre Prosa und Poesie sind auf zahlreichen Plattformen erschienen und wurden für Auszeichnungen von The Iowa Review, The Kenyon Review und Nimrod International Journal nominiert. Sie erhielt ein Stipendium, um im März 2020 eine Schriftstellerresidenz an der Vermont Artists Residency zu absolvieren. Sie arbeitet an ihrem ersten Buch, einer Sammlung von Essays und Kurzgeschichten.
* Mui Poopoksakul ist Juristin und Übersetzerin mit einem besonderen Interesse an zeitgenössischer thailändischer Literatur. Sie ist die Übersetzerin von Prabda Yoons The Sad Part Was (2017) und Moving Parts (September 2018), beide bei Tilted Axis Press erschienen. Ihre Arbeiten sind außerdem in verschiedenen Literaturzeitschriften erschienen, darunter Two Lines, Asymptote, The Quarterly Conversation und In Other Words. Die gebürtige Bangkokerin verbrachte die meiste Zeit ihres Lebens an der Ostküste der USA, bevor sie nach Berlin, Deutschland, zog. Ihre Übersetzungen des Romans Bright von Duanwad Pimwana und der Kurzgeschichtensammlung Arid Dreams wurden 2019 bei Two Lines Press bzw. Feminist Press veröffentlicht.
* Christina Ng ist Schriftstellerin und Übersetzerin aus Singapur und lebt in Berlin. Sie arbeitet zwischen Englisch und Chinesisch und hat für Film- und Theaterproduktionen gedolmetscht sowie Essays und Features über Kunst, Reisen und Kultur geschrieben und übersetzt. Zu ihren Übersetzungen aus dem Chinesischen ins Englische gehören Lyrik/Belletristik der singapurischen Dichter Liang Wern Fook, Dan Ying und Pan Shou, die in den Zeitschriften adda, Pathlight, Contour:A Lyric Carotography of Singapore und Words Without Borders erschienen sind oder demnächst erscheinen werden. Ihre Übersetzung von Liangs erster Kurzgeschichtensammlung ins Englische, The Joy of a Left Hand, wurde 2023 von Balestier Press veröffentlicht. Außerdem gibt sie Kurse für literarische Übersetzungen und leitet internationale Workshops für literarische Übersetzungen.
Eintritt 5 € / ermäßigt 3 € (Karten sind nur an der Abendkasse erhältlich).
Eine Veranstaltung der PARATAXE in Zusammenarbeit mit dem BERLIN ASIA ARTS CLUB und dem ENGLISH THEATRE BERLIN | INTERNATION PERFORMING ARTS CENTER, gefördert von der Berliner Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt.
__________________________________________________________________
Thursday, July 3, 8pm at English Theatre Berlin | International Performing Arts Center (Fidicinstraße 40, 10965 Berlin)
A PARATAXE presentation featuring the BERLIN ASIA ARTS CLUB:
The art of building bridges with words – a reading with Dasom Yang, Mui Poopoksakul & Christina Ng. A special literary evening in English spoken language with sections in Korean, Thai and Chinese, hosted by Martin Jankowski.
Admission 5 € / discounted 3 € (tickets are only available at the box office on the night of the event).
An event by PARATAXE in collaboration with the BERLIN ASIA ARTS CLUB and ENGLISH THEATRE BERLIN | INTERNATIONAL PERFORMING ARTS CENTER, funded by Berlin's Senate Department for Culture and Community.