Der neue Bereich unseres Portals macht es sich zum Anliegen, die internationalen Literaturszenen Berlins zu kartographieren, die handelnden Personen und ihre Schauplätze sichtbar und zugänglich zu machen. 
Die Entstehung der Rubrik wurde durch eine Förderung des Hauptstadtkulturfonds ermöglicht. 

Alexander Filyuta

Author

Translator

Facilitator

Alexander_Filyuta_Foto_HAMBURG_Hafenlesung7_16.06.2016.jpg
© Lucy Jones

Profile

Born: 17.12.1971
Birthplace: Leningrad
Country of birth: USSR
Lives in: Berlin, Prenzlauer Berg


Source language: Russian, German
Target language: German, Russian
Working language: German, Russian

Alexander Filyuta at
stadtsprachen.de

Vita

Alexander Filyuta, born in Leningrad (USSR), studied German and Russian philology in St. Petersburg and Berlin. He is mainly working as a translator and curator. As a poet he writes in German and Russian. His translating and curating work is mostly dedicated to writers from former sates of the Warsaw Pact. Alexander Filyuta is co-founder of the poetry project "Lyrik im ausland" (2010), curator of the project "auslandSPRACHEN" (since 2017) which centers around readings from Berlin-based and international writers in the venue "ausland" in Prenzlauer Berg. 

6 Questions

What brought you to Berlin? Love? World politics? Or was it a coincidence?

A longing to travel


What do you love about Berlin?

People


What do you miss in Berlin?

The sun


What is your favorite spot in Berlin?

The Kanzleramt


Would you say you are a different person in Berlin? A different translator? And if yes, in what way?

No, always the same.


Which existing literary work do you wish you would have written?

A poetry cycle about contemplation.

Awards

Work

Publications in german

Publications in original language

Ausgewählte Gedichte

Russian Literature magazine "Berlin.Berega" No. 2, 2016 Poetry

Ausgewählte Gedichte (in Russischer Sprache)

Literaturzeitschrift Berlin.Berega Nr. 2, 2016 Lyrik

Ausgewählte Gedichte (in Russischer Sprache)

Literaturzeitschrift Berlin.Berega Nr. 2, 2016 Lyrik

Translated publications

Dmitry Golynko "Zeichen der Zeit". (aus dem Russischen von Alexander Filyuta und Ulf Stolterfoht)

Schreibheft, Zeitschrift für Literatur Nr. 89, 2017 Lyrik

Alexander Galper, Höllische Märchen, poetry translation from Russian

Propeller Verlag Berlin, 2015 Poetry

„Sprachmaschinen, Staatsbibliotheken und Boulevard. Dmitry Golynkos Phasenverschiebungen“. (aus dem Russischen von Alexander Filyuta und Steffen Popp)

Akzente-2-2017 (Hanser Literatur), 2017 Lyrik

Editorship

Wassily Kandinsky, Vergessenes Oval: Gedichte aus dem Nachlass (Edition ReVers / zusammen mit Alexander Graeff)

Verlagshaus Berlin, 2016 Poetry