Übersetzung aus dem Japanischen
Stipendiat beim 2. Hieronymus-Programm 2010, von 2. bis 9. Mai 2010 im Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen, unter der Leitung von Thomas Brovot. Gefördert wird die Arbeit an Übersetzungen anspruchsvoller fremdsprachiger Literatur ins Deutsche.
Dramatisches Schreiben
Mein Theaterstück "Als wir uns in Shanghai begegnet sind" wurde im Zuge der Verleihung des Else-Lasker-Schüler-Stückepreises 2011 am Pfalztheater Kaiserslautern als szenische Lesung aufgeführt.
Mein Theaterstück "Wolkenkratzer bauen" war 2013 für den Essener Autorenpreis nominiert und wurde am Schauspiel Essen innerhalb von "Stück auf!" als szenische Lesung aufgeführt.
Video zur Veranstaltung: https://www.youtube.com/watch?v=XlDx-JhV58Q&t=4s
"Drei Finger für das Glück" wurde 2014 für den Essener Autorenpreis und am Schauspiel Essen als szenische Lesung aufgeführt. Video zur Veranstaltung: https://www.youtube.com/watch?v=Chtsc3JyCZI
Texte zwischen Papier und Internet
Blogbeiträge unter ast für den Textem Verlag http://www.textem.de/index.php?id=3044
https://textem-verlag.de/blog (bis 4. Februar 2022)
Schreiben auf Japanisch
第4回京都文学賞, The 4th Kyoto Literature Award,
prämierte Textauszüge sind hier einsehbar: https://kyotobungakusyo.com/backnumber/1917.php
Radio/Podcast
MDR KULTUR Unter Büchern mit Katrin Schumacher: Mein Gedicht "Abgesang" vorgetragen bei "Von hier für da – Gedichte für die Gegenwart"
https://www.mdr.de/kultur/podcast/unter-buechern/unter-buechern-literaturwelt-podcast-100.html