Àxel Sanjosé

Vita

Àxel Sanjosé, geboren 1960 in Barcelona, ist Lyriker und Übersetzer katalanischer sowie spanischer Lyrik. Er lebt seit 1978 in München, wo er Deutsche Philologie studierte. Hauptberuflich arbeitet er für das Designbüro KMS; darüber hinaus ist er Lehrbeauftragter am Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (Komparatisitk) der Universität München.

Würdigung

2006: Autorenförderung der Stiftung Niedersachsen
2008: Zweiter Preis beim Günter-Bruno-Fuchs-Literaturpreis
2010: Arbeitsstipendium des Freistaats Bayern für Schriftstellerinnen und Schriftsteller
2017: Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds
2019: Arbeitsstipendium des Freistaats Bayern für Übersetzerinnen und Übersetzer
2023: Premi Internacional Ramon Llull de Traducció Literària für die Übertragung der Gedichte von Joan Maragall

Werk

Eigenständige Veröffentlichungen

Veröffentlichungen in Anthologien

Aus Mangel an Beweisen. Hrsg. v. Michael Braun u. Hans Thill

Heidelberg : Wunderhorn 2018

Der gelbe Akrobat 2. Hrsg. v. Michael Braun u. Michael Buselmeier

Leipzig : poetenladen Verlag 2016

Lied aus reinem Nichts. Hrsg. v. Michael Braun u. Hans Thill

Heidelberg : Wunderhorn 2010

Für die mit der Sehnsucht nach dem Meer. Hrsg. v. Joachim Sartorius

Hamburg : mareverlag 2008

Jahrbuch der Lyrik 1997/98, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2019, 2020, 2021, 2024/25. Hrsg. v. Christoph Buchwald, ab 2022 Matthias Kniep et al.

München : C.H. Beck [bis 2004] , Frankfurt a.M. : S. Fischer [2005–2010] , München : DVA [2011–2016] , Frankfurt a.M. : Schöffling [ab 2017]

all dies hier, Majestät, ist deins. Lyrik im Anthropozän. Hrsg. v. Daniela Seel u. Anja Bayer

Berlin : kookbooks 2016

Gegenstrophe. Blätter zur Lyrik 3. Hrsg. v. Michael Braun, Kathrin Dittmer u. Martin Rector

Hannover : Wehrhahn 2011

Versnetze 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14. Hrsg. v. Axel Kutsch

Weilerswist : Verlag Ralf Liebe 2009 bis 2022

Deutschlandfunk-Lyrikkalender 2007, 2010, 2012; Lyrik-Taschenkalender 2014. Hrsg. v. Michael Braun

Heidelberg : Wunderhorn

Einträge im Register der Literaturzeitschriften

Veröffentlichungen in literarischen Zeitschriften

poet Nr. 4

2008

[SIC] - Zeitschrift für neue Literatur Nr. 2

2006

Neue Sirene Nr. 4

1995

Sprache im technischen Zeitalter Nr. 181, Nr. 197

2007, 2011

Titanic. Das endgültige Satire-Magazin (Lebensmittellyrik I-XXII)

2002-2005

Übersetzungen

Gedichte v. Lope de Vega, Teresa de Ávila, Marqués de Villamediana, Francisco de Quevedo, Gertrudis de Avellaneda, José Zorrilla, Rubén Darío, Antonio Machado, Gabriela Mistral, Octavio Paz u.a. [spanisch/ deutsch]

in: Spanische und Hispanoamerikanische Lyrik. 4 Bde. Hrsg. v. Martin v. Koppenfels et al. München : C.H. Beck 2022

Gedichte diverser zeitgenössischer Autor:innen aus dem Katalanischen

in: Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik Europas. Hrsg. v. Federico Italiano u. Jan Wagner. München : Hanser 2019

Frauenlob: »Gott grüsse ...«; Eberhardt von Cersne: »Tzart liebste hertze ...«

in: Unmögliche Liebe. Die Kunst des Minnesangs in neuen Übertragungen. Hg. v. Tristan Marquardt und Jan Wagner [mittelhochdeutsch/deutsch]. München: Hanser 2017

Salvador Espriu: »Cançons de la roda del temps« / »Lieder vom Rad der Zeit« [Zyklus aus dem Gedichtband »El caminant i el mur«; katalanisch/deutsch]

in: Akzente 60, Heft 6 2013

Feliu Formosa: »Com si res« / »Als wenn nichts wäre« [Auswahl aus dem lyrischen Werk; katalanisch/deutsch]

in: Akzente 57, Heft 4 2010

Enric Casasses, Eduard Escoffet, Arnau Pons, Víctor Sunyol: vier nach. Katalanische Lyrik nach der Avantgarde. [Auswahl und Übertragung; katalanisch/deutsch]

München : Lyrik Kabinett 2007

Salvador Espriu: Llibre de Sinera / Buch von Sinera [Auszüge; katalanisch/deutsch]

in: Sirene 7 1993

Joan Maragall: Der Pinien Grün, des Meeres Blau. Gedichte. Katalanisch/deutsch. [Auswahl, Übertragung und Einführung]

München: Lyrik Kabinett 2022

Màrius Torres: Poesies/Gedichte. Katalanisch/deutsch.

Aachen : Rimbaud 2019

Joan Vinyoli: »Gedichte« [Auswahl aus dem lyrischen Werk; katalanisch/deutsch]

in: Sprache im technischen Zeitalter 212 2014

Carles Rebassa: Gedichte. [Aus dem mallorquinischen Katalanisch]

Berlin : Hochroth Verlag (edition poesievestival berlin) 2010

José Luis Reina Palazón: »Gedichte« [spanisch/deutsch]

in: Akzente 57, Heft 6 2010

Pere Gimferrer: Els Miralls. L'espai desert. / Die Spiegel. Der öde Raum. [Katalanisch/deutsch]

München : Hanser 2007

Herausgeberschaften

Jürgen Dziuk: was bleibt ist Ferne. Gedichte. Hrsg. zusammen mit Richard Dove

Weilerswist : Verlag Ralf Liebe 2007

Zuletzt durch Àxel Sanjosé aktualisiert: 14.09.2024

Literaturport ID: 1329