Gundula Schiffer

© Rebecca Peetz 2022

Steckbrief

geboren am: 11.8.1980
geboren in: Bergisch Gladbach
lebt in: Köln

Vita

Gundula Schiffer, geboren 1980 in Bergisch Gladbach, lebt als Dichterin und Übersetzerin in Köln. Sie schreibt Lyrik hauptsächlich auf Deutsch, daneben auf Hebräisch und überträgt sich selbst ins Deutsche. Studium der Komparatistik, Kunstgeschichte und Philosophie sowie der hebräischen Sprache und Literatur in München und Jerusalem; Promotion zur Poesie der Psalmen (Beredtheit der Form, 2010). Anschließend absolvierte sie den Düsseldorfer Masterstudiengang „Literaturübersetzen“ (Französisch und Englisch).
Zuletzt erschien im April 2023 ihr dritter Lyrikband Hioba Hymore (Elif Verlag). Für die Arbeit an diesem Buch erhielt sie eines der beiden Dieter-Wellershoff-Stipendien 2021 der Stadt Köln. Außerdem hat sie Gedichte in Anthologien, Literaturzeitschriften und Online-Magazinen veröffentlicht.
Als Übersetzerin liegt ihr Fokus auf Lyrik, Theater und Prosa. Ihr Buch Tirza Atar – Wenn alles berührt. Eine Biographie der Dichterin in Essays und Übersetzungen (edition karo 2019) war für den Preis der Hotlist 2019 nominiert. Gemeinsam mit Adrian Kasnitz gab sie die Anthologie Was es bedeuten soll. Neue hebräische Dichtung in Deutschland heraus (parasitenpresse 2019).
2021 stand sie mit einem Langgedicht  auf der Shortlist für den Lyrikpreis München.


 


 

Würdigung

Auswahl:
Residenz im Scholem Asch Haus in Bat Jam, Israel (Dezember 2023)
Arbeitsstipendium der Kunststiftung NRW für einen neuen Gedichtband, Arbeitstitel: Fremde Einkehr. Israel im Stickrahmen. (Prosa-)Gedichte (Frühjahrsvergabe 2023).
Gastdozentur des Deutschen Übersetzerfonds im Sommersemester 2023 an der Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg: Seminar zum Literarischen Übersetzen aus dem Hebräischen
Reisestipendium des Deutschen Übersetzerfonds nach Israel (2022)
Shortlist Lyrikpreis München (2021)
Dieter-Wellershoff-Stipendium für das Lyrikband-Projekt Hioba Hymore (2021)
Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für Sommernächte von Aharon Appelfeld (2021)
Erstes Nachwuchsstipendium für Literaturübersetzer der Kunststiftung NRW für  Verluste – Antonia gewidmet von Lea Goldberg (2014)


 


 


 

Werk

Eigenständige Veröffentlichungen

Veröffentlichungen in Anthologien

Jahrbuch der Lyrik 2023

Schöffling 2023 Lyrik

Versnetze_15

Verlag Ralf Liebe 2022 Lyrik

Gedichte für alle Liebeslagen

Reclam 2021 Lyrik

Und bey den liechten Sternen stehen

Reinecke & Voß 2021 Lyrik

Zuflucht zum Meer

Quintus-Verlag 2021 Lyrik

Versnetze_13

Verlag Ralf Liebe 2020 Lyrik

Über die Verhältnisse

Dittrich Verlag ein Imprint der Velbrück GmbH Bücher und Medien 2019 Lyrik / Selbstübersetzung / Essay

Zwischen den Zeilen

Passagen 2019 Lyrik / Selbstübersetzung

Versnetze_zehn

Verlag Ralf Liebe 2017 Lyrik

Versnetze_acht

Verlag Ralf Liebe 2015 Lyrik

Versnetze_sechs

Verlag Ralf Liebe Lyrik

Jahrbuch der Lyrik 2022

Schöffling 2022 Lyrik

Fährten des Grauens. Deutschsprachige Grusel- und Horrorgedichte

Verlag Ralf Liebe 2021 Lyrik

Lyrikpreis München 2021

Aphaia Verlag 2021 Lyrik

Versnetze_14

Verlag Ralf Liebe 2021 Lyrik

Die Bienen halten die Uhren auf

Reclam 2020 Lyrik

Cinema

Elif Verlag 2019 Lyrik

Versnetze_zwölf

Verlag Ralf Liebe 2019 Lyrik

Versnetze_elf

Verlag Ralf Liebe 2018 Lyrik

Versnetze_neun

Verlag Ralf Liebe 2016 Lyrik

Versnetze_sieben

Verlag Ralf Liebe 2014 Lyrik

Einträge im Register der Literaturzeitschriften

Veröffentlichungen in literarischen Zeitschriften

WORTSCHAU 40

Wortschau Verlag November 2022 Lyrik

Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / DAS GEDICHT Bd. 31

Leitner Weßling 2023

Herzattacke 111/II (2023)

Berlin 2023 Prosa

KLiteratur #7

Köln 2022/2023 Listen-Notate

erostepost#63

erostepost 2022 Lyrik

Schvilim 27 (2022)

Modi´in, Israel 2022 Lyrik auf Hebräisch

Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / Die Wiederentdeckung der Liebe

Leitner Weßling 2020 Lyrik

KLiteratur #3

Köln 2019 Lyrikübersetzung

Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / Der poetische Dreh | Wendepunkte

Leitner Weßling 2018 Lyrik

Kritische Ausgabe 33/2017

Verlag Dreiviertelhaus 2017 Lyrik / Selbstübersetzung

Akzente 4/2012

Hanser, Carl 2012 Lyrikübersetzung / Essay

WORTSCHAU 41

Wortschau Verlag April 2023 Lyrik

Hakivun Mizrach 43 (2023)

Tel Aviv, Israel 2023 Lyrik auf Hebräisch

Ostragehege 107

Dresden 2023 Lyrik

Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / DAS GEDICHT Bd. 30

Leitner Weßling 2022 Lyrik

Mosnajim 5 (2022)

Tel Aviv, Israel 2022 Lyrik auf Hebräisch und Lyrik auf Deutsch in hebräischer Übersetzung

Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / DAS GEDICHT Bd. 29

Leitner Weßling 2021 Lyrik

Das Gedicht. Zeitschrift /Jahrbuch für Lyrik, Essay und Kritik / Dichter an die Natur

Leitner Weßling 2019 Lyrik

poetin nr. 27

Poetenladen 2019 Lyrik

Kritische Ausgabe 34/2018

Verlag Dreiviertelhaus 2018 Lyrik

Neue Rundschau 2/2015

S. FISCHER 2015 Lyrikübersetzung / Essay

Übersetzungen

Das kleine Boot in meiner Hand nenn ich Narbe

parasitenpresse 2023 Lyrik

Aharon Appelfeld: Sommernächte

Rowohlt Berlin 2022 Roman

Lilah Nethanel: Hebräische Schreibkultur in Europa. Zalman Schneurs verschollene Briefe

Vandenhoeck & Ruprecht 2022 Essay

Ronit Matalon: Und die Braut schloss die Tür

Luchterhand 2018 Roman

Tal Nitzán: Zu Deiner Frage

Verlagshaus Berlin 2015 Lyrik

Shlomo Sand: Warum ich aufhöre, Jude zu sein. Ein israelischer Standpunkt

Propyläen Verlag / Ullstein Buchverlage 2013 Essay

Ruhm und Verbrechen des Hoodie Rosen

Julius Beltz GmbH & Co. KG 2023 Jugendroman

Amir Naaman: Die Nektarvögel

Elif Verlag 2022 Roman

Liat Elkayam: Aber die Nacht ist noch jung,

Verlag Antje Kunstmann 2020 Roman

Lea Goldberg: Verluste - Antonia gewidmet

Arco 2016 Roman

Rutu Modan: Das Erbe

Carlsen 2013 Graphic Novel

Herausgeberschaften

Was es bedeuten soll. Neue hebräische Dichtung in Deutschland

parasitenpresse 2019 Lyrik

Zuletzt durch Gundula Schiffer aktualisiert: 12.03.2024

Literaturport ID: 3294