Julia Grinberg

© Alexander Paul Englert

Steckbrief

geboren am: 13.12.1970
geboren in: UdSSR
lebt in: Hochheim am Main

Vita

Julia Grinberg, geboren 1970 in der UdSSR, aufgewachsen in der ehemaligen DDR und später in der Ukraine. 2000 wanderte sie in BRD aus. Seitdem wohnt sie bei Wiesbaden. 


Erste Veröffentlichungen in russischen und ukrainischen Magazinen, u.a. in Artikel, www.polutona.ru, Berlin.Berega, in deutsch bei Fixpoetry und Signaturen, sowie gedruckt in Mosaik, außer.dem, Ostra-Gehege und in den Anthologien "Jahrbuch der Lyrik" (Schöfflnig), "Fee Nummer 13" (Elif), "Worte in finsteren Zeiten" (S.Fischer) und viele andere.


Ihr Debütband „kill-you-darlinge“ erschienen im Herbst 2019 bei Gutleut-Verlag. Im Frühjahr 2025 wird ihr nächsten Buch bei ELIF Verlag veröffentlicht.


Mitglied des PEN-Berlin. Mitglied des Darmstädter Textwerkstattes von Kurt Drawert. Mitglied der mittlerweile ruhenden DichterInnenvereinigung „Salon Fluchtentier“. 

Aktuelles

04.06.2025 Buchvorstellung im Literaturhaus Darmstadt


02.04.2025 Buchpremiere im Literaturhaus Villa Clementine, Wiesbaden


20.02.2025 Lesung in Frankfurt am Main, coming soon


31.01.2025 Lesung mit Daniela Daub in Wiesbaden, Kulturstätte Monta


28.01.2015 Frankfurt am Main, coming soon


23.01.2025 Lesung "Wald? Wald!", Kunstkeller Georg Müller Stiftung, Hattenheim


06.12.2024 Teilnahme an der Ausstellung "Rushnik". Kunsthalle Darmstadt, Studio 15


04.12.2024 Lesebühne im Literaturhaus Darmstadt: "Daten. Über. Schreiben. Poesie im digitalen Zeitalter".


27.09.2024 Radio Lora München, Lesung


05.09.2024 "Schnittstellen. Live Poesie Podkast&Talk", Frankfurt am Main


29.04.2024   Teilnahme an der Lesung "PEN Berlin gegen Antisemitismus", Köln


31.01.2024    Lesung und Gespräch in Literaturforum Dresden


28.10.2023   Teilnahme am Lyriktag Lohr


07.10.2023    Lesung auf der Immigrationsbuchmesse Frankfurt/M.


4/5.09.2023 Teilname an "Literafutur. Impulse für die Literaturförderung der Zukunft".  Berlin, Langenbeck-Virchow-Haus


25.05 19:30  Lesung im Rahmen Literaturforum im Mousonturm. Lyrik aus der Nachbarschaft


02.05.2023   Lesung im Rahmen von Karlspreis 2023 Aachen


Podkastbeitrag aus der Villa Clementine, Wiesbaden.  "3Klang: wieder Tag eins (Julia Grinberg, Katharina Kohm, Nils Brunschede".

Werk

Eigenständige Veröffentlichungen

Veröffentlichungen in Anthologien

Das Gedicht. Hoffnung - Aufbruch

Hrsg. Anton G. Leitner 2024

Risse und Welt

Dielmann, Axel 2023

Fee Nummer 13

elifverlag 2022

All over Heimat

Stories u. Friends Verlag 2019-02-18 Lyrik

Literaturbote 145

2024

Worte in finsteren Zeiten

S. Fischer 2023

Jahrbuch der Lyrik 2021

Schöffling 2021

Menschenfresser der Liebe (Seitenstechen / (Literaturzeitschrift))

homunculus verlag 2018-03-01 Lyrik

Einträge im Register der Literaturzeitschriften

Veröffentlichungen in literarischen Zeitschriften

Literaturbote 143

Hessisches Literaturforum im Mousonturm 2023

außer.dem, Ausgabe 25

München 2018 Lyrik

Mosaik, Ausgabe 24

Salzburg 2017 Lyrik

Ostra-Gehege 96

Literarische Arena e. V., Dresden 2020 Interview, Lyrik, Essay

Berlin.Berega, Ausgabe 7

Berlin 2018 Lyrik

Übersetzungen

Über Werk / Autor

sonstige Werke

Übersetzung aus dem Ukrainischen: Theaterstücke von Neda Nezhdana.


Gastbeitrag bei Lyrikkritik.


Teilnahme an Lyriktagen Frankfurt 25.5.2023, Lyrik aus der Nachbarschaft im Hessischen Literaturforum


Lesung im Rahmen von Karlspreis 2023 Aachen


Übersetzung moderner ukrainischer Lyrik. Ein Einblick bei Signaturen.


Essay "Flucht und Trauma" für Immigrationsbuchmesse, Frankfurt, 2022.


Essay "Zwischen Himmel und Erde" für Heinrich Böll Stiftung.


"Ukrainische Märchen und Geschichten für Kinder". Übersetzung für HR2 Kultur.


Podkastbeitrag aus der Villa Clementine, Wiesbaden.  "3Klang: wieder Tag eins (Julia Grinberg, Katharina Kohm, Nils Brunschede".


Übersetzungen aus dem Ukrainischen auf Signaturen-Magazin. Halyna Kruk und Daniil Zadorozhnij


Gedichte von Linor Goralik und Ivan Arhmetiev übersetzt auf lyrikline.org


Publikation auf Russisch in Vozduh #40


Lagebesprechung #71: Interview mit Paul-Henry Campbell in OSTRA-GEHEGE #96


Rezension von Hendrik Jackson


Rezension von Martina Weber


Rezension von Astrid Nischkauer


Kolumne "Neue Schulen" bei Fixpoetry, 2018, von Y.Breyger


Übersetzung ins Rumänische von Manuela Klenke, DLITE, Goethe Institut


Lesung bei Lesezimmer, Julia Simon, 2017, Mainz


Übersetzung eines Märchens von Clara Michelson

Zuletzt durch Julia Grinberg aktualisiert: 01.12.2024

Literaturport ID: 3109