Der neue Bereich unseres Portals macht es sich zum Anliegen, die internationalen Literaturszenen Berlins zu kartographieren, die handelnden Personen und ihre Schauplätze sichtbar und zugänglich zu machen. 
Die Entstehung der Rubrik wurde durch eine Förderung des Hauptstadtkulturfonds ermöglicht. 

Aurélie Maurin

Translator

Facilitator

Aurélie Maurin
© Boris Raskin

Profile

Born: 18.4.
Birthplace: Paris
Country of birth: France
Lives in: Berlin, Prenzlauer Berg


Source language: German, English, Italian
Target language: French
Working language: German, French

Vita

Aurélie Maurin has been living in Berlin for 18 years, working as a free literary agent, curator and moderator for established institutes (i.a. Haus für Poesie, Haus der Kulturen der Welt) as well as for several venues of the independent scene (i.a. Kookread, Ausland). Since 2016 she has been juror of the Berlin senate for the city-tax, vice-chairwoman of the "Netzwerks der freien Berliner Literaturszene" (network of independent Berlin literary scene) as well as spokeswoman for the Koalition der Freien Szene Berlin (coaltion of the Independent Scene Berlin).For 12 years she has been appointed by the Haus für Poesie to manage the international "Versschmuggel" and is co-editor of the the book series with a same name (Verlag das Wunderhorn). She is chief editor of the German-French Art and literature magazine "la mer gelée" (Editions nouvel attila, in collaboration with Alban Lefranc). Maurin is a literary translator (Published by "roughbooks", "hochroth") and regularly writes for different literature magazines (i.a. "schreibheft", "grumeaux"). She is also a musician.  

Work

Translated publications

L'homme qui croyait encore aux cigognes, Thomas Rosenlöcher

Le nouvel attila, Paris, 2018 Prosa

Gedichte von Elke Erb und Christian Filips

la mer gelée- éditions le nouvel Attila, Paris, 2017 Poetry

Gedichte von Farhad Showghi, Thomas Brasch, Orsolya Kalász, Monika Rinck, Elke Erb

la mer gelée- éditions le nouvel attila, Paris, 2016 Poetry

Gedichte von Bert Papenfuss

Bernard Laffont, Paris, 2014 Poetry

Gedichte von Michael Speier

Transkript, Luxemburg, 2013 Poetry

Allemand ombre étrangère- Gedichte von Dagmara Kraus, Orsolya Kalász, Daniel Falb

Place de la Sorbonne, Paris, 2017 Poetry

Belles sont les rimes, les rimes te mentent, poèmes de Thomas Brasch

Hochroth Paris, with Bernard Banoun, 2016  Poetry

Die Seele, Christian Prigent

Roughbooks, Urs Engeler - with Christian Filips, 2015 Poetry

Gedichte von Steffen Popp

Transkript, Luxemburg, 2014 Poetry

Gedichte von Daniela Seel, Anthologie Zeitkunst

Verlagshaus Berlin, 2011 Poetry

Editorship

La mer gelée

le nouvel Attila, Paris, since 2011, published twice a year Art and literature

Allemand ombre étrangère

Place de la Sorbonne, 2017 Poetry

Weisse Flecken

schreibheft, 2014 Poetry and Prose

VERSschmuggel

Verlag das Wunderhorn, since 2003, published twice a year Poetry

Französische Sabotagen

schreibheft, 2015 Poetry and Prose

Zeitkunst

Johannes Frank Verlag, 2011 Poetry