Der neue Bereich unseres Portals macht es sich zum Anliegen, die internationalen Literaturszenen Berlins zu kartographieren, die handelnden Personen und ihre Schauplätze sichtbar und zugänglich zu machen. 
Die Entstehung der Rubrik wurde durch eine Förderung des Hauptstadtkulturfonds ermöglicht. 

Joey Bahlsen

Autor/In

Übersetzer/In

Joey Bahlse
© © privat

Steckbrief

Geboren am: 12.6.1993
Geburtsland: Deutschland
Lebt in: Berlin, Kreuzberg


Ausgangssprache: Englisch, Deutsch
Zielsprache: Englisch, Deutsch
Arbeitssprache: English

Joey Bahlsen auf
stadtsprachen.de

Vita

Joey Bahlsen ist Schriftsteller, Designer und Übersetzer aus Berlin. Er hat einen Bachelor in Philosophie und Musik von der University of Sussex und einen MSc in Creative Writing von der Universität Edinburgh. Seine Texte sind unter anderem bei minor literature/s, cake magazine und The Wild Word erschienen. Von 2017 bis 2025 war er Redakteur und Art Director des stadtsprachen magazins. Seine Lyrik wurde für den Into the Void Poetry Prize 2020 auf die Shortlist gesetzt. Er hat Texte von Sharon Otoo, Donna Stonecipher, William Cody Maher, Alice Miller, Göksu Kunak und anderen übersetzt.


2025 erhielt er ein Arbeitsstipendium für nicht-deutsche Literatur des Berliner Senats.

6 Fragen

Was hat Sie nach Berlin verschlagen? Die Liebe? Der Zufall? Die Weltpolitik?

Ich habe den Großteil meiner Kindheit in Berlin verbracht, aber da ich bilingual aufgewachsen bin, und auch auf Englisch schreibe, hatte ich auch mehrmals das Bedürfnis aus Berlin wegzuziehen. Berlin zu verlassen ist leicht, aber irgendwie hat es mich auch immer wieder zurückgezogen.


An Berlin liebe ich:

Meine Familie & Freunde, die vielen Bäckereien, die Live-Musik, die Buchläden, und vor allem die tollen Bibliotheken.


In Berlin vermisse ich:

Parties ohne Techno.


Ein Lieblingsort in Berlin:

All die "blue spaces": der Landwehrkanal, die Panke, die Krumme Lanke, Rummelsburger Bucht etc.


Ein literarisches Werk, das ich gern geschrieben hätten:

"The Waves", von Virginia Woolf oder "Cheri", von Jo Ann Beard.

Würdigung

2020. "out the blue: september". Shortlist. Into the Void Poetry Prize. Vancouver, Canada.


2025. "Time is a strange feeling not the hand round my throat" Stipendium für nicht-deutsche Literatur. Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt, Berlin, Germany.

Werk

Originalwerke

how do you know

cake magazine, 2020,

Rhapsody

stadtsprachen magazin, 2016,

The Blue

The Wild Word, 2017,

Let's not Talk

minor literatures, 2015,

Herausgeberschaften

texthelden – Berlin setzt über: das Berliner stadtsprachen magazin.

Berlin., 2022, Anthologie.

PARATAXE: das berliner stadtsprachen magazin.

KLAK Verlag / Berlin., 2019, Anthologie.