Der neue Bereich unseres Portals macht es sich zum Anliegen, die internationalen Literaturszenen Berlins zu kartographieren, die handelnden Personen und ihre Schauplätze sichtbar und zugänglich zu machen. 
Die Entstehung der Rubrik wurde durch eine Förderung des Hauptstadtkulturfonds ermöglicht. 

Wiam El-Tamami

Author

Translator

© Mohamad El-Hadidi

Profile

Source language: Arabic
Target language: English
Working language: English

Vita

Wiam El-Tamami is an Egyptian writer, translator, editor, and wanderer. She has spent many years moving between different cultures and communities across the Middle East, Europe, Southeast Asia, and North America. She writes nonfiction, fiction, and microstories that blur the boundaries of both. Her writing and translation work has been published in Granta, Freeman’s, Social Movement Studies, Jadaliyya, Alif, Banipal, Craft and Ploughshares Solos (forthcoming), as well as several anthologies, including Translating Dissent, The Uncanny Reader, and Road Stories.

She has received fellowships, grants, and residencies from Art Omi, the Banff Center for the Arts, Akademie Schloss Solitude, the Mophradat Foundation, and the Berlin Senatsverwaltung für Kultur und Europa. She won the 2011 Harvill Secker Translation Prize, was shortlisted for the 2023 Craft Nonfiction Prize, and was a finalist for the 2023 Disquiet Prize.

As an Arabic-English translator, she has translated poetry, fiction, and nonfiction by writers from around the Arab World, including Adania Shibli, Hanan al-Shaykh, Mansoura Ez Eldin, Mahmoud Abu Hashhash, Nael El-Toukhy, and Ahmed Naji. She has also translated articles and essays for Mada Masr and Jeem.

She has been working for many years as a copyeditor and proofreader with the New York University Press (the Library of Arabic Literature series) and the American University in Cairo Press, along with other organizations and private individuals. She specializes in editing works of Arabic literature in English translation, as well as English-language books about the Middle East. She also works as a literary reader, reviewing manuscripts for potential publication.

Awards

AWARDS, GRANTS, and RESIDENCIES

(2023) – Finalist for the Disquiet International Prize.
(2023) – Shortlisted for the CRAFT Nonfiction Award.
(2023) – Grant for non-German literature from the Berlin Senatsverwaltung für Kultur und Europa.
(2021) – Research grant from the Berlin Senatsverwaltung für Kultur und Europa.
(2019) – 8-month writing fellowship at the Akademie Schloss Solitude (Stuttgart, Germany).
(2016) – Artist’s grant from Mophradat association (Brussels, Belgium) to support the writing of her first book.
(2015) – Memoir Writing residency at the Banff Centre for the Arts (Alberta, Canada).
(2014) – Advanced Nonfiction Seminar at the University of Iowa’s International Writing Program (IWP).
(2013) – Creative collaboration (writing and visual arts) with Basim Magdy, the winner of The Abraaj Group Art Prize. The resulting digital publication, Garden and Spring, was on display online and at Art Dubai 2014.
(2012) – Residency at Art OMI (upstate New York).
(2012) – Artist’s grant from the British Council in Cairo (Egypt).
(2011) – Won the Harvill Secker Young Translator’s Prize (Vintage Books, London).
(2011) – Crossing Border festival of literature and music in Holland and Belgium.(2009-2010) – Finalist for the Sea of Words Euro-Mediterranean Award.