Leila Chammaa, in Beirut/Libanon geboren, studierte Islamwissenschaft, Arabistik und Politologie an der FU Berlin und im Zusatzstudium Deutsch als Fremdsprache an der HU Berlin. Seit 1990 übersetzt sie arabische Literatur ins Deutsche, zunächst ausschließlich Prosa, seit einigen Jahren aber auch mit Begeisterung Lyrik. Neben ihrer übersetzerischen Arbeit dolmetscht und moderiert sie Lesungen mit Schriftstellern und Lyrikern aus der gesamten arabischen Welt und kuratiert literarische Veranstaltungen. Sie ist außerdem als Beraterin und Gutachterin für Verlage, Kultureinrichtungen und Festivals im Bereich arabischer Literatur tätig.
Nemat Khaled ist eine palästinensisch syrische Autorin. Sie schreibt Kurzgeschichten, Romane und Theaterstücke. Zudem ist sie Literaturkritikerin und veröffentlichte in diesem Kontext etliche Werke.
Nemat Khaled ist darüber hinaus Journalisten und war von 1993-2005 für die in London erscheinende Tageszeitung Al-Quds Al-Arabi und von 2005 bis 2008 für die in Ramallah erscheinende Zeitschrift al-Tareeq tätig.Seit 2015 lebt sie in Berlin. Auf Deutsch ist von ihr 2009 der Roman Hennanacht beim Alawi Verlag in der Übersetzung von Nuha Sarraf-Forst und Angelika Rahmer erschienen.