Alida Bremer

© Ali el Baya

Steckbrief

geboren am: 20.3.1959
geboren in: Split / Kroatien
lebt in: Münster, Geist

Vita

Alida Bremer wurde 1959 in Split/Kroatien geboren. Studium der Vergleichenden Literaturwissenschaft, Romanistik, Slawistik und Germanistik in Belgrad/Serbien, Rom/Italien, Münster und Saarbrücken/Deutschland. Promotion im Fach Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität Saarbrücken. Freie Autorin und Übersetzerin. Lebt in Münster.

Veröffentlichungen (Auswahl): (Hrsg.): Jugoslawische (Sch)Erben: Probleme und Perspektiven (Osnabrück 1993); Kriminalistische Dekonstruktion: Zur Poetik der postmodernen Kriminalromane (Würzburg 1999);  (Hrsg.): Literarischer Reiseführer: Istrien (Klagenfurt/Celovec 2008); (Hrsg. mit Silvija Hinzmann und Dagmar Schruf): Südliche Luft. 20 Liebeserklärungen an Kroatien (Berlin 2008); (Hrsg.): Fabula rasa oder: Zagreb liegt am Meer: Die kroatische Literatur der letzten 25 Jahre. Die Horen, Band 229 (Bremerhaven 2008). Gemeinsam mit dem KulturKontakt Austria Herausgeberin der Reihe „Kroatische Literatur der Gegenwart“ in zehn Bänden; Mitwirkung an der Anthologie Konzert für das Eis, Gedichte aus Kroatien (Hrsg. Hans Thill, Heidelberg 2010).

Der erste Roman Olivas Garten ist 2013 beim Eichborn Verlag in Köln erschienen.

Zahlreiche literarische Übersetzungen (Romane, Theaterstücke, Gedichtbände, Essays) aus dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen u.a. von Edo Popović, Bora Ćosić, Ivana Sajko, Delimir Rešicki, Marko Pogačar, Renato Baretić, Roman Simić, Zvonko Maković, Jakša Fiamengo.

Kuratorin der Programme „Kroatien als Schwerpunktland zur Leipziger Buchmesse“ 2008; „Focus Südosteuropa“ auf der Leipziger Buchmesse 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 und 2014; „Kroatien Kreativ 2013“ anlässlich des Beitritts Kroatiens in die EU. Für das ehrenamtliche Engagement bei der Betreuung von Kriegsflüchtlingen aus Bosnien und Herzegowina mit der Ehrennadel der Stadt Münster und für Verdienste um die kroatische Kultur mit dem Staatsorden der Republik Kroatien ausgezeichnet. „Grenzgänger“ Stipendium der Robert Bosch Stiftung für die Arbeit am Roman Olivas Garten. Stipendium des Internationalen Hauses der Autoren Graz. Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für die Arbeit am Roman von Edo Popović Der Aufstand der Ungenießbaren.  Zwischen 2008 und 2014 freie Mitarbeiterin der S. Fischer Stiftung als Projektleiterin des Netzwerks Traduki. Mitglied des VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V.), des Literaturvereins Münster und des kroatischen PEN Zentrums. Seit Sommer 2013 Jury-Mitglied für den Leipziger Preis für Europäische Verständigung.  

Zuletzt durch Alida Bremer aktualisiert: 17.07.2015

Literaturport ID: 2008