Der neue Bereich unseres Portals macht es sich zum Anliegen, die internationalen Literaturszenen Berlins zu kartographieren, die handelnden Personen und ihre Schauplätze sichtbar und zugänglich zu machen. 
Die Entstehung der Rubrik wurde durch eine Förderung des Hauptstadtkulturfonds ermöglicht. 

Simone Aglan-Buttazzi

Translator

Leipziger Buchmesse 2017

Profile

Born: 13.8.1976
Birthplace: Bologna
Country of birth: Italy
Lives in: Berlin, Friedrichshain


Source language: German, English
Target language: Italian
Working language: Italian

Vita

Born and bred in Bologna. Master of Communication Studies at the local university with a dissertation on the semiology of cinema. He has been working and living in Berlin as a freelance translator since 2006 and became a naturalised citizen in 2012. In addition to his work he is also a volunteer for the Italian syndicate of literary translators (Strade-Slc) and a LGBT activist. Together with Gabriella Di Cagno he published the book Tutti a Berlino - Guida pratica per italiani in fuga (Quodlibet, Macerata 2012 + 2014). Simone translates from the German and English into Italian. Here at Literaturport one can find sample excerpts of his translations from the German. Main genre: German contemporary literature, YA novels, animal protection, art. He currently studies Polish.

6 Questions

What brought you to Berlin? Love? World politics? Or was it a coincidence?

Coincidence (almost). An acquaintance had a rental contract in Kreuzberg 36 but was usually always away. So I started sub-letting to improve my German. I was already working as a freelancer from home anyway.


What do you love about Berlin?

Its casualness, the Berliner attitude and dialect, the socialist remnants.


What do you miss in Berlin?

Dylan Dog at the newsagent's, real coffee everywhere.


What is your favorite spot in Berlin?

The stretch between Kino International - Frankfurter Tor.


Would you say you are a different person in Berlin? A different translator? And if yes, in what way?

No. Or, to put it differently: as a privileged, inner-European migrant one gets the chance to experience a second home with very few frictions. That colours the way you experience it.


Which existing literary work do you wish you had written?

Il gregario“ by Paolo Mascheri (2008).

Awards

Work

Translated publications

Iperculturalità (Hyperkulturalität, von Byung-Chul Han)

nottetempo, Mailand, 2023 Sachbuch

Elogio della terra (Lob der Erde, von Byung-Chul Han)

nottetempo, Mailand, 2022 Sachbuch

La signorina Zeisig e l'amico americano (Fräulein Zeisig und der amerikanische Freund, von Kerstin Cantz)

Emons, Rom, 2022 Belletristik

Perché oggi non è possibile una rivoluzione (Kapitalismus und Todestrieb, von Byung-Chul Han)

nottetempo, Mailand, 2022 Sachbuch

Vico alle prese con Descartes, in Letteratura mondiale e metodo (Vicos Auseinandersetzung mit Descartes, von Erich Auerbach)

nottetempo, Mailand, 2022 Sachbuch

La scomparsa dei riti (Vom Verschwinden der Rituale, von Byung-Chul Han)

nottetempo, Mailand, 2021 Sachbuch

Sano intrattenimento (Gute Unterhaltung, von Byung-Chul Han)

nottetempo, Mailand, 2021 Sachbuch

Si vive solo sette volte (Katerminator, von Kerstin Fielstedde)

Emons, Köln, 2020 Belletristik

Che cos'è il potere? (Was ist Macht?, von Byung-Chul Han)

nottetempo, Mailand, 2019 Sachbuch

Rosso come il mare (Das Meer, von Wolfram Fleischhauer)

Emons, Köln, 2019 Belletristik

Il comunismo raccontato a un bambino (Kommunismus, von Bini Adamczak)

Sonda, Casale Monferrato, 2018 Sachbuch

Immagini che ci guardano – Teoria dell’atto iconico (Theorie des Bildakts, by Horst Bredekamp)

Raffaello Cortina, Milan, 2015 Non-fiction

La battaglia come esperienza interiore (Der Kampf als inneres Erlebnis, by Ernst Jünger)

Piano B, Prato, 2014 Fiction

Io voglio vivere – La vera storia di Anne Frank (Ich sehne mich so – Die Lebensgeschichte der Anne Frank, by Mirjam Pressler)

Sonda, Casale Monferrato, 2013 Non-fiction

Figli e pianeti (Söhne und Planeten, von Clemens J. Setz)

gran vía, Narni, 2012 Fiction

Zone di confine – Un’infanzia nella DDR (Grenzgebiete – Eine Kindheit zwischen Ost und West, by Claire Lenkova)

Comma 22, Bologna, 2012 Graphic Novel

Lenz (by Georg Büchner)

Area51 Publishing, Bologna, 2011 Fiction

La più pallida idea (Keine Ahnung, by Karen Duve)

Comma 22, Bologna, 2009 Fiction

E tu cos'hai di speciale? (Alle behindert!, von Horst Klein e Monika Osberghaus)

Sonda, Casale Monferrato, 2022 Jugendliteratur

Il silenzio dei morti (Die Stille der Toten, von Maximilian Rosar)

Emons, Rom, 2022 Belletristik

Le non cose (Undinge, von Byung-Chul Han)

Einaudi, Turin, 2022 Sachbuch

Una nuova idea del mondo (Das Zeitalter der Unschärfe, von Tobias Hürter)

Mondadori, Mailand, 2022 Sachbuch

Figli della furia (Das kalte Blut, von Chris Kraus)

SEM, Mailand, 2021 Belletristik

La società senza dolore (Palliativgesellschaft, von Byung-Chul Han)

Einaudi, Turin, 2021 Sachbuch

Artisti criminali (Der Künstler als Verbrecher, von Horst Bredekamp)

Mimesis, Sesto San Giovanni (MI), 2020 Sachbuch

Topologia della violenza (Topologie der Gewalt, von Byung-Chul Han)

nottetempo, Mailand, 2020 Sachbuch

Il paradosso dell'integrazione (Das Integrationsparadoxon, von Aladin El-Mafaalani)

LUISS, Roma, 2019 Sachbuch

Un messaggero per l'Europa (Der europäische Landbote, von Robert Menasse)

Sellerio, Palermo, 2019 Sachbuch

Il romanzo di Kurt Cobain (I don’t have a gun – Die Lebensgeschichte des Kurt Cobain, by Marcel Feige)

Sonda, Casale Monferrato, 2015 Non-fiction

La cuoca imperiale (Maries Seidenschuhe, by Marianne Wintersteiner)

Imprimatur, Reggio Emilia, 2015 Fiction

Maga Martina e il regno sommerso di Atlantide (Hexe Lili und das Geheimnis der versunkenen Welt, by Knister)

Sonda, Casale Monferrato, 2014 Young Adult Literature

S.O.S. Cuccioli (Unsere Tierklinik, Bände 1-5, by Tatjana Geßler)

De Agostini, Novara, 2012-2012 Young Adult Literature

Sistema Merkel (Die Patin, by Gertrud Höhler)

RX, Rome, 2012 Non-fiction

Le quattordici lettere del Cristo (Vierzehn Briefe Christi, by Johannes Baader)

Area51 Publishing, Bologna, 2011 Fiction

Il signor Mozart si è svegliato (Herr Mozart wacht auf, by Eva Baronsky)

Elliot, Rome, 2010 Fiction

Editorship

Non c’è niente da ridere (Karl-Kraus-Lesebuch)

Piano B, Prato, 2012 Satires and Aphorisms