Hier finden Sie kurze Profile und die Inhaltsverzeichnisse wichtiger deutschsprachiger Literaturzeitschriften seit Januar 2015. Autoren und Beiträge sind mit unserem Autorenlexikon und der Deutschen Nationalbibliothek verlinkt. Quartalsweise bieten Literaturkritiker eine Umschau aktueller Ausgaben.

Die Rubrik ist ein Gemeinschaftsprojekt des Deutschen Literaturfonds und des LCB. 

Ostragehege 3/2023

3 | 2023

Inhalt

Ostragehege

Zeitschrift für Literatur und Kunst

3 | 2023

LYRIK

Olli Heikkonen

Bartholomäus steht auf der Lichtung

Aus dem Finnischen von Dorothea Grünzweig

Tomi Kontio

Die Nacht ist still wie ein Grab

Aus dem Finnischen von Dorothea Grünzweig

Ragnar Helgi Ólafsson

Der buddhistischen Philosophie den Boden unter den Füßen wegziehen

Aus dem Isländischen übertragen von Jón Thor Gíslason und Wolfgang Schiffer

Sándor Tatár

Vormittagsfrage

Jonáš Hájek

Bellarmin an Hyperion

Aus dem Tschechischen von Kristina Kallert.

Laure Gauthier

Die höhl.körper

Mathias Traxler

Variationen Montale Reihe i-iv

Michail Jerjomin

Zurück dem Schöpfer die Gaben geben

Boško Tomašević

An Winterabenden wie schön der Raureif

David Diop

Die Geier

Robert Hayden

Die Inseln

Phurikane Giľa

Gott, mein Gott, gestraft hast du mich

Desiderius »Dežo« Dužda

Hej, Roma

Yves Bonnefoy

La Grande Ourse / Der Große Wagen

Philippe Jaccottet

Im Winterlicht

Joyce Mansour

Eine Mangofrucht

Danielle Collobert

Sagen I und II

Nicanor Parra

Mission erfüllt

Gwendolyn MacEwen

Terror und Erebus

Andrew Jordan

Doggerland

Peter Bakowski

Bildnis von Frida Kahlo, Oktober 1953

Mile Stojić

Der Bahnhof

Ana Pepelnik

voltaire

Aus dem Slowenischen von Adrian Kasnitz und Thomas Podhostnik

Robert Simonišek

Kaffeehaus

Sylwia Gybaszek

Postkästen für Gedichte

Snežana Stojčevska

I’ll never stop

Stanisław Czerniak

Der Schädel

Mati Shemoelof

Um ein Poemadame zu schreiben

Er war ein Mann, und doch hat er bitterlich um mich geweint

Mindy Rinkewich

Altes Land

Shpëtim Selmani

Was ich am Morgen sehe

Benedikt Dyrlich

Abendstimmung

Krzysztof Siwczyk

Ein neuer Roman

PROSA

Machteld Siegmann

Ireen in der Nacht

Ilona Ferková

Holz / Sonntagsessen

Patrik Banga

Wir müssen hier raus

Gala Uzrjutowa

Dummerchen

Filip Zawada

Mein Großvater hatte einen Vogel

Zbigniew Masternak

Mein wahrer Vater

Ákos Győrffy

Die heimliche Geschichte der Ereignisse

Jean Forton

Beim Maquis

NEUE TEXTE AUS FLANDERN

Charlotte Van den Broeck

Beim Parkweiher

Lies Van Gasse

& der Mücken Brut

Maarten Inghels

Dies ist ein Gedicht, das innerhalb von fünfundzwanzig Jahren gelesen werden soll

NEUE TEXTE AUS DER SLOWAKEI

Dominika Moravčíková

Zeit der Kopten / Das Gewicht des Seins

Marek Vadas

Das Missverständnis

TEXTE AUS TSCHECHIEN

Miřenka Čechová

Die Ballett-Tänzerinnen

Ondřej Hanus

Szenen

Konstantin Biebl

Liebespaar

Vítězslav Nezval

Strophen über Prag

Iveta Ciprysová

Die Welt entsteht am Morgen immer

Egon Bondy

Ich las gerade

Tim Postovit

vom tee

Anna Sedlmajerová

Schlafzimmer

Radek Touš

die letzte tür fiel zu

LAGEBESPRECHUNG 84

ΦΑΡΜΑΚΟΝ / Homere

Ein paar Bemerkungen zu zwei italienischen Dichtern

Sacha Piersanti

Eine kurze Selbstvorstellung

Sacha Piersanti

Ein Helikopter

Dafne Graziano

Poetologische Notiz

Dafne Graziano

Matrjoschka

AUS DER »LENINGRADER CHRESTOMATHIE«

Michail Jerjomin

Käfer, von spukhaften Wellen emporgehoben

Oleg Jurjew

Jerjomin, oder die Unbeugsamkeit

INTERVIEW

Patrick Wilden

»Ich bin eine Schattenschreiberin«

Gespräch mit der Übersetzerin Andrea Reynolds

ESSAY

Wim Michiel

Das Klirren der Fahnen.

Über das Übersetzen von Friedrich Hölderlins »Hälfte des Lebens«

Róža Domašcyna

Der Dichter kann nicht tot sein

Volker Sielaff

»Einander den eigenen Vers hinschenken.«

Anmerkungen zur Lyrikübersetzung

Ewa Szymani

Die Tücken des Übersetzens

Radek Fridrich

Verloren und entdeckt in der Übersetzung

Andrea Reynolds

Zur Literatur der Roma und Sinti

BILDENDE KUNST

Bernd Küster

»Bleibe in den Stiefeln, Mensch!«

Hubertus Giebe wird siebzig

Axel Helbig

Der geschliffene Elfenbeinturm

Giebes Widerreden und Würdigungen

REZENSIONEN

Reiner Neubert

Eine »Clique von Knalltüten«

Reiner Neubert zu Egon Bondy »Die ersten zehn Jahre«

Volker Strebel

Einer lodernden Zukunft entgegen

Volker Strebel zu Emil Juliš »Zone/Zóna«

Reiner Neubert

Ich werde nicht mehr lügen …

Reiner Neubert zu Alena Mornštajnová »Es geschah im November«

Reiner Neubert

Das »kleine Tierchen« Eliška

Reiner Neubert zu Viktorie Hanišová »Rekonstruktion«

Reiner Neubert

Ein alter Mafioso wird neuer Bankier

Reiner Neubert zu Jaroslav Boček »Russischer Tango oder Die Geliebte des Bodyguards«

Reiner Neubert

Ein zerhackter Papagei

Reiner Neubert zu Irena Dousková »Was unterscheidet diese Nacht?«

Peter Gehrisch

Das gefährdete Gleichgewicht der Welt

Peter Gehrisch zu Zoltán Böszörményi »Weicher Körper der Nacht«

Elke Mehnert

Lust auf Erotik?

Elke Mehnert zu Melinda Varga »aus meinem schoß entfaltet sich dein duft«

Axel Helbig

Wenn die Wälder uns verlassen

Axel Helbig zu Francesco Micieli »Plus 1,5 Grad Celsius«

Patrick Wilden

»ich bin gewiss ein böses blau«

Patrick Wilden zu Radna Fabias »Habitus«

Heinz Weißflog

Auf dem Pfad der Versöhnung und Liebe

Heinz Weißflog zu Andrew March »Feindesliebe«

Zur Selbstbeschreibung